[設為首頁]
中國-廣州·教育導航
  主頁 | 教育資訊 | 推薦課程 | 公開課 | 考試 | 資格認證 | 外語 | 碩士考研 | 自考成考 | IT培訓 | 金融財會 | 名校 | 學習資料
  導航:首頁 - 你知道如何稱呼英國騷亂中的暴動者嗎?

你知道如何稱呼英國騷亂中的暴動者嗎?
作者:不詳 來源:網上收集 更新日期:2011-8-13

  英國剛發生騷亂的時候,BBC在報道中用protesters這個詞來稱呼暴動者,據推測是因為上周六最初發生在托特納姆的騷亂是(或者說看起來是)一次抗議活動,抗議警察對馬克·杜干死亡事件的冷漠反應。但這個稱呼引發了社會民眾的批評潮。

  大多數人強烈反對使用“抗議者”這個詞,有人認為使用惡棍(thugs)、流氓(hooligans)等詞更合適,政治家們則傾向于使用“罪犯(criminal)”一詞。在談論他們的時候,《每日郵報》使用的是“無政府主義者”(anarchists);《太陽報》用的是“傻子”(morons)、“惡棍”(thugs)和“白癡”(idiots)。我們來看幾個例子吧!

  1. Why do the press keep calling the rioters here protesters? They're not protesting about or for anything.

  為什么媒體一直在稱這里的暴徒為抗議者呢?他們并沒有在抗議什么。

  2. A brazen thug is caught on camera torching a Miss Selfridge store and causing a High Street inferno.

  監控錄像拍到了一個無恥的惡棍點燃塞爾弗里奇專賣店、引發商業街大火的畫面。

  3. Leicester's riot copycat cretins not only damaged business premises but torched an Age Concern ambulance and looted a budget store.

  萊斯特郡暴動中的傻冒跟風者們不僅毀壞了寫字樓,而且燒掉了“關注長者”慈善機構的一個救護車,并搶劫了一個平價商店。

  4. Mindless yobs simply destroyed more than 100 years of history and trashed countless other small family businesses in this area for no good reason whatsoever.

  那些沒腦子的小無賴們毀了一個有100多年歷史的古建筑,并無緣無故地破壞了本地區無數的小家族生意。

  5. Sun readers are urged to name and shame any morons they saw looting or committing arson and wrecking property.

  《太陽報》呼吁讀者們舉報那些他們看到的搶劫、縱火或者是毀壞財物的人的姓名,

  6. "Looters are scum" was the verdict emblazoned on the T-shirt of a woman helping with the clean-up in London.

  倫敦一名幫助清理現場的婦女T恤上寫著”搶劫者都是人渣”。

  7. There are pockets of our society that are not just broken but frankly sick.

  他們是我們社會中的一群瘋子,他們的腦子顯然有病。

  本周的動亂也催生了其它詞匯的新鮮用法。例如,“the feds(聯邦調查局)”本來是從美國犯罪類型電視劇引入的詞,而現在成了直接指向警察的首選詞匯,至少在倫敦的許多地方都是如此。英語(論壇)中指代警察的俚語還有old bill一詞。

  The feds are following me.

  警察在追蹤我。

  其它城市俚語也突然贏得了廣泛的用戶,包括“bare” 這個詞,意思是“大量的”(a lot of)。例如:

  Bare feds in Wood Green. Men are running about everywhere!

  大量警察聚集在綠林區,人們到處瘋跑!

  再如“Mandem”最初是加勒比海地區的俚語,現在已經變成倫敦的常用語,意思是“朋友”。

  The riots have begun ... mandem pullin out bats, and pit bulls everywere. Join in!

  騷亂開始了……朋友們都出來狂歡,到處都是瘋狗,一起來吧!


報 名 此 課 程 / 咨 詢 相 關 信 息
【預約登門】 【網上咨詢】 【訂座試聽】 【現在報名】
課程名稱
你知道如何稱呼英國騷亂中的暴動者嗎?
真實姓名
* 性 別
聯系電話
* E-mail:
所在地區
 
咨詢內容

      

相關文章:

Copyright© 2011 www.stnthi.live 廣州教育在線 版權所有
中國·廣州
粵ICP備06023013號

水果传奇试玩 河南快三200期走势图 辽宁35选7图标 重庆时彩稳赚7绝招包号 十一选五前三组倍投 今天江苏7位数最新开奖 两面盘怎么玩 福建快三 考什么证容易能挂靠赚钱 25选7中奖号 青海快3走势图十三走势图期解 湖北快三走势图和值 荣耀棋牌送3元救济金 宁夏11选5今日推荐号码 北京pk10六码全年可用 365bet娱乐平台 荣耀棋牌每天救济金6元